(1943 - 1989)

Удмурт кылбурчи, журналист


ВЛАДИМИР РОМАНОВЛЫ СӤЗЕМ ВИРТУАЛЬНОЙ МУЗЕЙ




                             "...Выжыё уго
                             Луэме потэ.
                             Выжыед ке юн,
                             Му золгес кутэ..."

                                                            В. Романов






ГАЖАСА ӦТИСЬКОМЫ ВЛАДИМИР РОМАНОВЛЭН МУЗЕЯЗ!

Виктор Шибанов

Удмурт классикъёс пӧлысь одӥгез

В.Романовлэн кылбур но кылбуран шоры учкемез сярысь тырмыт гожъмын ни. А.Шкляев умой валэктӥз солэсь кылтӥрлык но форма бордын ӝикыт но вольыт ужамзэ. Поэтлэн улонысьтыз пӧртэм палъёссэ возьматонлы сӥземын вал «Инвожо» (1994. № 10) журналлэн нимысьтыз номерез. Аслаз В.Романовлэн гожъяськыны кутскисьёслы дэмланъёсыз но пусйымон луо, кудъёссэ лыдэ басьтыса удмурт лирикаын ӝутскизы В.Ившин, М.Фе­дотов, И.Иванов, И.Бобров, П.Захаров но трос мукетъёсыз. Озьы ке но, В.Романовлэн кылбуретэзлэн пӧртэм литератураосын кусыпсы («диалогзы») нимысьтыз эскерымтэ на.

В. Романовлэн «Мынам тулысэ» (1967) нырысетӥ книгаяз ик реминисценциослы бадӟым луонлык усьтӥське кадь. Германиез возьматӥсь кылбуръёсын (удмурт пединститутэз йылпумъяса, поэт ГДР-ын служить кариз, немец кылэз умой тодэ вал) Гёте но, Шиллер но, Гейне но, мукетъёсыз но немец классикъёс ас интызэс паськыт шедьтыны кулэ кадь вал. Но озьы ӧз луы. 1960-70-тӥ аръёсысь В.Романов - ас вакытэзлэн нылпиез. Солэн героез Германиын нюлэс шорын - солдат лагерьын - «приборъёс шоры учкыса» пуке. Немец классикаысь тодмо гуръёсты шодӥмы ке но, ваньмыз со пыдлон «подсознаниын» гинэ, кызьы али шуо, интертекстуальность сиосы ватскемын.

Дунне классикаез удмурт кылэ берыктон борды В.Романов туж эскериськыса, курдаса, басьтӥське вал. Пайме вал Пушкинэз, Лермонтовез берыктыны дӥсьтӥсь егитьёслы. «Нош мон али но ай уг дӥсьтӥськы соос борды кутскыны. Уг ваты, туала поэтъёсты мон трос берыктӥсько. Но классика - соиз мукет ужпум...»

В. Романовлэн яратоно кылбурчиосыз трос вал. Пушкин соос пӧлын ны­рысетӥ интыын сылэ. Тае солэн кылбуръёсыз но возьмато. Пушкин Романовез вань эсэпъёсты шӧдэменыз, гармониеныз паймытылӥз. Угось солэн поэзияз куараен шудон но туж эсэплыко радъяськемын - мултэс но ӧвӧл, огдыре ик вань кылъёс ас интыязы лач-лач пуксемын. «Йырберыктон турын» книгае пыртэм «Пересь кыз» кылбурлы таӵе эпиграф сётэмын: «Вож пиналэз-а вешасько, Солы мон шуисько ни: «Ӟеч! Тыныд сюрес мон сӥзисько, Вылез улӟе, вужез пеньӟе» (А.С. Пушкин). Поэзиез гажасьёс умой тодо, та чуръёс - «Брожу ли я вдоль улиц шумных...» кылбурысь:

Младенца ль милого ласкаю,

 Уже я думаю: прости!

Тебе я место уступаю:

 Мне время тлеть, тебе цвести.

Кызьы адӟиськом, В.Романов Пушкинэз кылысь кылэ, «букваысь буквае» уг берыкты. Пушкинлэн героезлэн верам кылъёсыз кавычкае пыртэмын ӧвӧл, Романовлэн берыктэмаз - кавычкаос. «Прости!» но «уступаю» ӟуч кылъёслэн пуштроссы контекстын гинэ шараяське, соос меӵак берыктэмын ӧвӧл. Со сяна, «Мне время тлеть, тебе цвести» чур «удмуртомытэм» афоризм карыса сотэмын: «Вылез улӟе, вужез пеньӟе». Но нимысьтыз пусйымон соиз: В.Рома­нов «Пересь кыз» кылбураз Пушкин вылэ пыкъяськыса, аслэсьтыз дунне шӧдонзэ вераны тырше: уг, мынам пеньӟеме уг поты, жадем пересь кыз сямен, «чигем йыло» но «лыс вордӥсьтэм» кылеме уг поты:

Малпасько мон туннэ, Малпасько сое весь:

 -  Музъеме, / Уть монэ Кыз сямен векамлэсь!

«Болдино. Пушкинлэн юртэз» кылбур 1979-тӥ арын гожтэмын, быдӟым поэтлэн дано интыосаз вуылэм бере. В.Романов та кылбураз котьма ласянь Пушкин эсэпъёсты лыдэ басьтыны тырше. Болдиноысь писпуос быд­ӟым поэтлэсь тусбуйзэ но лулзэ туннэозь утё кадь. Кылбурын рифмаос гинэ но огшорыесь ӧвӧл - уже кутэмын «нылкышно» рифмаос, кудъёсыз удмурт кыллэн инъетаз ӧжытак искусственноесь луо, но В. Романовлэн чуръёсаз со, озьы шуыса, чик уг шӧдӥськы:

Нош сюлэмы ялан мога на, Выльысь парке нуэ, выльысь. Татын шунды сиос / куаръёс пыр Тодэ ваён чильтэр кертто. Вужер!.. Тани ачиз адскоз, дыр, Ужан ӝӧкез доры дыртоз!.. Малы дыртэ ни та автобус, Малы дыртэ но дыртытэ?

«Йырберыктон турын» книгаысь куинетӥез висъямон кылбур, кудӥзлэн нимыз ик пусйымон - «Пушкинлэн кылбуръёсыз». Со сӥземын Владимир Васильевичлэн матысь эшезлы, И.А. Радыгин суредасьлы. Татын удмурт поэт Пушкинлэн творчествоезлы дунъетсэ меӵак вера: «Марӟан ук та, чылкыт марӟан! Нош кӧня визь!..». Та кылъёс лирической геройлэн эшезлы ке но «сётэмын», соос В. Романовлэн аслаз малпанъёсызлы тупало, кудӥз Пушкинэз данъя огшоры веранэз «марӟан» карыны но огшоры малпанысь бадӟым «визез» ӝутыны быгатэменыз. Собере кылбуръя тодӥськом, поэт али Пушкинэз удмурт кылэ берыктон бордын ужа шуыса. Та пумысен геройлэн эшез нош ик ас малпанзэ вера, кудӥныз поэт но соглаш: «Шуод: тӥяд ке чуръёссэ, / Мон эш ӧвӧл ини тыныд». Иське, быдӟым поэтэз анай кылэ берыктоно ке, нырысь ик аслад дунне шӧдонэд аспӧртэм но бадӟым мед луоз, озьы ке ӧвӧл, берыктыны кутскыны ик уг яра.

В.Романовлэн кылбуретаз эшшо но тунсыкоесьгес сыӵе чуръёс, кудъёсаз Пушкин сярысь нокыӵе тодметъёс сётымтэ (эпиграфын но, текстын но), но Пушкинлэн лулыз, дунневаланэз син шоры йӧтытэк уг кылё. Та пумысен, мон сямен, «югыт мӧзмонэн» (светлая грусть) пачылмем чуръёс тужгес но пусйымонэсь луо.

Я мар тыныд мынам яратонэ?

Сӥзьыл шунды музэн шорад учкоз со. Сое уд дугдыты, солы уд косы.

Шуоз со: «Кытын ке витё монэ».

Я мар тыныд мынам яратонэ?

Покчи гужем кадь со. Ӟырдыт ӧвӧл ни. Тулыс тудву сямен паськыт уз вӧлмы, Шумпоттыса курадӟытоз гинэ.

Я мар тыныд мынам яратонэ?..

Татын шуг висъяны Пушкинлэсь кыче ке одӥг кылбурзэ, кудӥзъя лэсьтэмын та текст. Тодэ лыктэ Онегинлэн Татьяналы гожтэтэз но, «Я вас любил: любовь еще, быть может...» шедевр но. Ӟуч классиклэн дуннеез шӧдон огъя мылкыдыз лыдэ басьтэмын. Ваньмыз огшоры гинэ верамын кадь, но со огшоры луисьтэм огшорылык. Нош ик нылкышно рифмаос: учкоз со - косы, ӧвӧл ни - вӧлмы, кудъёсыз кылбурлэсь вылтуссэ волятыса сямен радьяло. Яке мукетыз учыр:

Жобалоз сӥзьылэд, жобалоз.

Тол ортчоз но

Ожо ӝужалоз.

Меӵ ярдур куашкалоз,

Ӵошкалоз.

Нош ваньмыз со -

Сюлмез ӵушкалоз!

Син азьтӥмы арлэн (улон сюреслэн!) ваньмыз дыръёсыз ортчо: сӥзьыл, тол, тулыс но гужем. Мылкыдлэн воштӥськемез но лирической сюжет гер-ӟаськемын «жобалоз» - «ожо ӝужалоз» - «ӵошкалоз» - «ӵушкалоз» кылъё-сын. Яратон сярысь но та кылбур, улонысьтымы шуг-секытъёс сярысь но. Но огъя философской малпан - уродзэ, секытсэ, мӧзмытсэ одно ик воштоз.

Ӟечез, чылкытэз, чеберез - Пушкинлэн тодмо кылбуреныз герӟаське:

Все мгновенно, все пройдет; Что пройдёт, то будет мило.

(«Если жизнь тебя обманет...»)

В.Романов понна Пушкин - со поэзилэн шорсюлэмыз, чеберлыко зэм-лыклэн но гармонилэн паймымон огазеяськемзы.  Пушкинэн шудыны уг яра, шуэ со аслыз, мукет кылбурчиослы но сое ик сӥзе.

Таӵегес ик югдур В.Романовлэн кылбуретаз, куке со мукет быдӟым ӟуч авторъёсын кенеше. Тани «Шудбур кизилиос» поэмаысь люкет («Одно ик выжоно паськыт шурез!»):

Тани пуръёс / Вырӟо ни ярдурысь.

Тылын юрттон -/ Тынад, земляк, ужед!..

(Уг мадьы мон / Шурез выжон сярысь –

Сое кырӟаз ни /Ӟуч, быдӟым поэт). '

Огонь! / Синвуосыд понна, анай.                        

Огонь!..

«Шур вамен выжон» сярысь А. Твардовскийлэсь устогес уд вера ни, шуэ В.Романов, уката ик ачид сыӵе ожгар югдуре ӧд шедьылы ке. «Васи­лий Теркин» поэмаысь «Переправа» люкет тодмостэмын мукетгес муген но: бадӟым войналэн тылӝуаз, мукет калыкъёсын артэ, удмурт воргоронъёс но геройлыко ожмаськизы:

Переправа, переправа!

Берег левый, берег правый,

Снег шершавый, кромка льда... Кому память, кому слава,

Кому темная вода, -

 Ни приметы, ни следа.

В.Романовлэн философской пуштросъем кылбуръёсаз реминисценциос шергес кутӥсько, но соос но аспӧртэмесь. Поэт абстрактной малпанъёс пумысен уг кылбура, солэн философиез ас улонысьтыз учыръёс вылэ пыкъ-яське. Тодамы ваём ай, кызьы «Я знаю, что ничего не знаю» малпан выль сямен чузъяське «Уг тодӥськы, ку синмаськи тыныд...» кылбурын: «Соку нылмурт сюлмын валад тон ваньзэ, Нош мон - философ - номырзэ ӧй вала».

«Дыр» кылбурын ӝутэмын В.Романовлэн тужгес но висьытӥсь темаез -пинал дыр но солэн лул-сюлэме котькулы кылись пытьыез. Автор тросаз кылбуръёсаз дунне шоры пинал муртлэн синмыныз учке, нош чуръёсыз нылпиос понна гожтэмын ӧвӧл: «Куазь ӟардытозь калго но ваньмызлы/ Пичи дыръя сямен паймо», «Пичи дыр шаере/ Синпӧртмась тылыез утчаны/ Дасяське берпуметӥез пыж». «Дыр» кылбурын та ужпумез В.Романов эшшо но муромытэ. «Нош вань шаер - пичи дырмы, / Отын номыр уг вун. / Уг воштӥськы кадь со шурмы, / Ялан чиля дун ву». Но та зэмлыко зэмлыклэн но вань на мукет палыз, шуэ удмурт поэт. Та пумысен со вашкала греклэсь Гераклитлэсь верамзэ тодэ вайытэ:

Зэмзэ ик но, одӥг шуре

Кык пол уд пыр вылэм.

Гераклит шуиз вал: «На входящих в те же самые реки притекают в один раз одни, другой раз другие воды», берло та малпан «в одну реку не вой­дёшь дважды - одӥг шуре кык пол уд пыр» тусын вӧлмиз. В.Романов аслыз сыӵе зэмлыкез усьтэ:

Вогыриос нуо Дырез

Ялан ӝоггес, пичи дырыд,

Со воштӥське! / Уго

Бӧрысь учкем аресъёсыд               

Асьсэ синмын учко.

Нырысь ик, адямилэн «улон дырыз» арлыдъёсъя ӝогомыны кутске. Кыкетӥез, дыр ортчемъя, азьвыл тодмо учыр но ас кожаз воштӥськыны ӧдъя кадь.

В Романовлэн удмурт кылбуретысь «мукетъёсын кенешемез» тужгес но яркыт адӟиське «Атай» нимо кылбураз. Та текстэз Р.И. Яшина пыр-поч эскериз ини, отысь Г.Красильниковен но Ф.Васильевен ӝутэм калык визькылэз чаклаз (адями луон понна, ӝуты корка, будэты пи но мертты писпу). В.Романовлэн кылбурысьтыз геройлэн атаез корка но ӧз пукты, пи но ӧз ворды, писпу но ӧз мертты. Озьы ке но, сое зэмос адями шуыны быгатӥськом, угось -

Атаед - ожын быриз со, Вань тэльёс ӝужан понна, Вань юртъёс сылон понна, Вань пиос будон понна.

В.Романов быгатыса «шудэ» но «споръяське» дышетӥсеныз (татын Ф.Ва-сильевлэн «Пичи дыръям юай песятайлэсь...» кылбуреныз). Та шудонын ӧвӧл нокыӵе но ултӥян-серекъян, ӧвӧл ирония (удмурт лирикаын ирония «урт-чоз» берлогес). Романовлэн кылбураз азьпал радэ поттэмын «атаезлэн ӧвӧлэз» но соин сэрен сыӵе нравственно-философской ужпумъёс ӝутэмын, кудъёсыз тодмо калык чаклан шоры выль сямен учкыны косо. Владимир Романов кепыратэк вера: калык оскон - со туж узыр маке, сое ноку но одӥг ласянь гинэ валэктыны уг луы. Одӥг семантика сьӧрысь котьку но чильпыра на мукетыз пуштрос, кудзэ адӟыны быгатоно.

Али асьмеос В. Романовлэн лирикаысьтыз реминисценциос - «шара диалогъёс» сярысь вераським. Но нимысьтыз ужпум - «лушкем диалогъёс». Угось мылыз потэ яке уг, поэтлэн гожъямъёсыз ас кожазы но (авторлась «юатэк») мукет текстъёсын пӧртэм кусыпъёс кылдыто. В.Романов атаезъя чуваш, умой тодэ вал бигер кылэз, ваньмыз со кылбуръёсаз шӧдӥськытэк ӧз кыльы («Нош ик ветлоно вал Салихе...»). Ӟуч но огъя советской лирикалэн «шыпыт лирика» ӧраз кыстӥськылӥз, татын но огвыллем луись мотивъёсты шедьтом («Куштэм гуртын»). Нош атайтэк будэмез но сюрес кылсуредэз возьматэмез ласянь В.Романовез дано ӟуч лирикен Николай Рубцовен артэ пуктыны луоно, со сярысь ми гожъямы ни вал.

© irinaewdo

Бесплатный хостинг uCoz